The Fake Muse
$16.95
by Max Besora
February 18, 2025
novel | pb | 176 pgs.
5.5" x 8.5"
978-1-960385-33-8
Winners of the Inaugural Spain-USA Foundation Translation Award
Infused with the spirit of pulp fiction, b-movies, zines, and punk rock, The Fake Muse is a linguistic tour-de-force from the author of The Adventures and Misadventures of the Extraordinary and Admirable Joan Orpí, Conquistador and Founder of New Catalonia.
The book opens by introducing us, one by one, to an array of troubled characters, each with their own typographical voice. There’s Johnny (an Aries) who turns into a vampire at a showing of Nosferatu, there’s Meritxell (a Leo) who falls in love with a giant mutant hamster-philosopher, Josep (Cancer) who is also known as the “King Kong of the Bronx,” and Amanda aka Maryjane (Scorpio) who has had it with the abuse she’s suffered at the hands of the . . . author, Max Besora (Aquarius), and who is ready to take whatever action necessary.
Wildly inventive, with each character’s vignette more hilarious and explosive than the last, The Fake Muse weaves these stories together into a thrilling cinema-like production à la Sonic Youth meets Quentin Tarantino, raising questions about power structures, victimization, and the role of the author in bringing it all to life.
Translated from the Catalan by Mara Faye Lethem
•
About the Author:
About the Translator:
Mara Faye Lethem has translated novels by Jaume Cabré, David Trueba, Albert Sánchez Piñol, Javier Calvo, Patricio Pron, Marc Pastor and Toni Sala, among others, and shorter fiction by such authors as Juan Marsé, Rodrigo Fresán, Pola Oloixarac, Teresa Colom and Alba Dedeu. Her translation of The Whispering City, by Sara Moliner, recently received an English PEN Award and two of her translations were nominated for the 2016 International IMPAC Dublin Literary Award. She also won the Spain-USA Foundation Translation Award for her translation of Max Besora's The Adventures and Misadventures of the Extraordinary and Admirable Joan Orpi, Conquistador and Founder of New Catalonia.
•
Praise for Max Besora:
"If Cervantes and the Monty Python guys were shoved into the Large Hadron Collider—and Earth didn't explode—we might get something like Joan Orpí. How lucky are we to be alive! And to have Max Besora!"—Ryan Chapman, author of Riots I Have Known
"Dark humor, history, fiction, and misadventures collide in Spanish writer Besora's wildly imaginative and irreverent English-language debut. . . . Drama, unbelievable escapades, copious footnotes, and comedy blend together seamlessly, and they make Orpí's life one of the most remarkable in contemporary literature."—Publishers Weekly
"Joan Orpí mixes tomfoolery and satire, lampooning so many sacred cows, including empire, history, religion, and literature. Besora's prose is the real star, merging language of yore with modern day slang. Boisterous, bright, freewheeling, and playful, The Adventures and Misadventures of the Extraordinary and Admirable Joan Orpí, Conquistador and Founder of New Catalonia"—Jeremy Garber, Powell's Books
"Flagrant, shameless, high-voltage, and sometimes just consummately silly. I can't think of another translator who could have pulled this off, but like any great writer who feels they have total license to do whatever the hell they want with their language, Lethem creates what the narrator describes as 'a language that constitutes the topography of its own world', not striving for an accurate period reconstruction, but an archaism that's invented, anachronistic, bastardized, defiantly inconsistent and totally, gloriously fun."—Daniel Hahn