Open Letter—a non-profit [501(c)(3)] literary press at the University of Rochester—is committed to finding, translating, and championing the best of modern and contemporary literature from around the world and getting it into the hands of as many readers as possible, via books, events, the Best Translated Book AwardsThree Percent (our internationally focused literary blog and review site), and other outreach. In order to fulfill this mission, and to reach as wide of an audience as possible, we rely on support and involvement from people, like you, who appreciate and value international cultural and artistic exchanges, and it's thanks to your support and collaboration that we can exist and succeed.

Please click here to make a secure donation to Open Letter online.

Or click here to download a form that you can fax or mail. All donations are fully tax-deductible.

Below, learn more about just some of the programs that your donation would support.

  

Open Letter Books is the University of Rochester's literary publishing house, and it is dedicated to connecting readers with great international authors and their works. Publishing ten books a year and running an online literary website called Three Percent, Open Letter is one of only a handful of U.S. organizations with a commitment to cultivating an appreciation for international literature. The Press also provides internships, especially to students enrolled in the University's literary translation programs.

 

Three Percent launched in the summer of 2007 with the lofty goal of becoming a destination for readers, editors, and translators interested in finding out about modern and contemporary international literature.

Bringing readers information about goings-on in the world of international literature, and providing reviews and samples of books in translation and those that have yet to be translated, Three Percent is a place that hopes to cultivate the next generation of literary enthusiasts.

 

Launched by Three Percent in 2007 and awarded in the spring of each year, the Best Translated Book Awards aim to bring attention to the best original works of international fiction and poetry published in the U.S. during the previous year. Each winning translator and author is awarded a $5,000 cash prize.

 

The Reading the World Conversation Series is a series of six annual readings, roundtables, and conversations between writers, translators, and publishers that takes place on the University of Rochester's campus in Rochester, NY. Started in 2009, the series' guests have included Piotr Sommer, Thomas Pletzinger, Charlotte Mandell, Horacio Castellanos Moya, Jorge Volpi, Jan Kjaerstad, and many others.